Romistika (Mgr.)

Obsah stránky:

 

Několik základních údajů

Proč studovat romistiku na Filozofické fakultě UK?

  • Romistika pěstovaná na naší katedře je unikátním oborem v České republice a jeden z mála takto koncipovaných oborů na světě.
  • Romové žijí ve většině evropských zemí a jsou součástí evropského kulturního prostředí po více než šest století.
  • Romština je největším menšinovým jazykem Evropy. Jen na území bývalého Československa má statisíce mluvčích a je nedílnou součástí jazykového dědictví našeho regionu.
  • Studium jazykových, sociokulturních a historických reálií kompenzuje současný nedostatek informací o jazyku, historii a kultuře romských komunit v česko-slovenském prostoru a umožňuje hlubší vhled do témat souvisejících se závažnými aktuálně řešenými otázkami.
  • Historie Romů je v rámci studia podávána nejen z perspektivy proměny politických přístupů, ale také z perspektivy Romů samotných (zejména ve 20. stol.).
  • Studentům pocházejícím z romských rodin nabízí možnost zasadit svou rodinou historii a životní zkušenost do širších historických a sociokulturních kontextů.
  • Rodilým mluvčím romštiny nabízí možnost získat přehled o struktuře jejich mateřského jazyka a osvojit si kompetence, které jim umožní s jazykem pracovat v roli překladatelů či učitelů.
  • Neromským studentům studium zprostředkovává zkušenost menšinové jinakosti.
  • Výuka romštiny má na pražské univerzitě třicetiletou tradici.
  • Naši vyučující poskytují studentům individuální přístup.

Kombinovatelnost

Kombinovatelnost navazujícího magisterského programu Středoevropská studia je stejná jako kombinovatelnost našeho bakalářského programu Středoevropská studia. Specializaci Romistika lze studovat:

  • sdruženě: v kombinaci s kterýmkoli programem navazujícího magisterského studia FF UK umožňujícím sdružené studium (přehled všech otevíraných studijních programů)
  • dvouspecializačně: v kombinaci s jinou specializací programu Středoevropská studia (maďarská studia, polonistika, slovakistika)
  • samostatně (tj. pouze specializaci Romistika)

Charakteristika studia

Studijní plán, který je společný pro samostatné i sdružené studium, se zaměřuje na následující oblasti:

  • prohloubení jazykové kompetence v severocentrální romštině
  • základy vlašské romštiny
  • dialektologie a historická gramatika romštiny 
  • antropologie Romů
  • poválečné dějiny Romů na území Československa
  • nejnovější romská literatura

Samostatné studium dále zahrnuje:

  • teorii překladu (translatologii) a editologii
  • terénní výzkum
  • odbornou/studijní stáž
  • analýzu romských nahrávek
  • jeden další, areálově blízký nebo kontaktní jazyk dle výběru (maďarština, polština, rumunština, slovenština, ukrajinština)

V samostatném studiu si student/ka dále volí jeden povinně volitelný předmět podle své odborné profilace (antropologie, lingvistika, uměnovědy).

Studium výše uvedených oblastí je prohlubováno a rozšiřováno volitelnými předměty. Student/ka musí navštěvovat určité množství předmětů dle vlastního výběru z nabídky celé Univerzity Karlovy, čímž rozšíří své znalosti, schopnosti a kvalifikaci.

Absolvent/ka navazující magisterské specializace Romistika může v případě zájmu pokračovat v prohlubování své kvalifikace doktorským studiem.

Seznam předmětů specializace Romistika (samostatné studium, tj. pouze specializace Romistika)
Seznam předmětů specializace Romistika (sdružené studium, tj. v kombinaci s jiným studijním programem či specializací)

Kompetence absolventa/ky a pracovní uplatnění

Odborné dovednosti:
  • znalost mluvené a psané severocentrální romštiny na úrovni C1–C2 Společného evropského referenčního rámce
  • základní kompetence ve vlašské romštině
  • orientace v romské dialektologii a historické gramatice romských dialektů
  • efektivní rešerše v informačních zdrojích k zadanému tématu
  • schopnost zprostředkovávat mezikulturní komunikaci mezi českým a romským prostředím
  • dovednost překládat texty mezi češtinou a romštinou
  • (u samostatného studia) aplikování systematických teoretických znalostí češtiny v rovině fonetické, lexikální, gramatické a stylové na překlad a redakci textu
  • (u samostatného studia) základní kompetence v dalším areálovém či kontaktním jazyce
Oblasti uplatnění:
  • překladatelství, příp. tlumočnictví
  • vládní a nevládní neziskové organizace působící ve střední Evropě zaměřené na osvětu a kulturně společenské aktivity, lidská práva, budování občanské společnosti, sociální pomoc a poradenství
  • středoevropská média a nakladatelství (jazykový redaktor, odborný redaktor, editor, korespondent, mediální analytik, korektor)
  • vědecká a vědecko-pedagogická pracoviště (vysoké školy, ústavy akademie věd, výzkumná centra)
  • veřejná správa
  • romský mediální prostor;
  • atd.

Medailonky několika našich absolventů nejdete zde.

Přijímací zkouška

Kompletní obecné informace o přijímacím řízení na FF UK (včetně všech termínů) naleznete na stránce https://www.ff.cuni.cz/prijimaci-rizeni/uchazec/.

Seznam doporučené literatury k přijímací zkoušce

Popis přijímací zkoušky

Přijímací zkouška je jednokolová a probíhá formou ústní zkoušky, která má následující tematickou strukturu a bodové hodnocení:

  1. romský jazyk – ověření praktických jazykových dovedností severocentrální romštiny na úrovni B2 podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky a teoretických znalostí o struktuře, dialektologii a sociolingvistice severocentrální romštiny (max. 40 bodů)
  2. etnologie Romů a romské umění – ověření přehledu o romských zvycích, náboženství a tvorbě (lidové i umělé), včetně přehledu o teoretických rámcích, ve kterých lze jednotlivé aspekty života a kultury Romů nahlížet; důraz je kladen na znalost komunity slovenských Romů, ale je třeba prokázat i přehled o ostatních romských komunitách ve světě, zejména o komunitě Romů olašských (max. 20 bodů)
  3. historie – ověření přehledu o dějinách Romů (včetně jejich indického zázemí) a jejich vlivu na současnou situaci; důraz bude kromě znalosti faktů kladen i na hledání souvislostí a vztahů mezi nimi (max. 20 bodů)
  4. motivace ke studiu a zaměření – rozprava nad seznamem přečtené literatury (max. 20 bodů)

 

Další požadavky ke zkoušce

Seznam prostudované beletrie a relevantní odborné literatury. Vytištěný seznam se odevzdává u přijímací zkoušky; na seznamu uchazeč uvede své jméno.

Maximálně lze u přijímací zkoušky získat 100 bodů. Přijat ke studiu je uchazeč/ka, který získá minimálně 50 bodů a zároveň se podle počtu dosažených bodů umístil v pořadí odpovídajícím předem stanovenému předpokládanému počtu přijímaných (uveden ve vizitce specializace na stránkách přijímacího řízení FF UK).